CLICK HERE FOR FREE BLOGGER TEMPLATES, LINK BUTTONS AND MORE! »

Rabu, 16 November 2011

SNSD’s Hard-Hitting Interview with Complex


Buka gambar ini dalam tab baru dan membaca url: bahwa memang nama asli jpg pada Jaeki Cho twitter Halaman (@ JaekiCho).. Sedikit profan tapi dia pasti benar.
Sementara SNSD berada di New York, mereka duduk bersama Jaeki Cho Kompleks untuk wawancara yang agak menarik, pembahasannya topik mulai dari pasar Amerika ke sepatu hak tinggi, selera musik, Wu Tang Clan, budaya selebriti, downtime (atau ketiadaan ), dan rencana masa depan. [Full wawancara di sini.]
Seperti judul website yang sebenarnya, ia menawarkan wawasan yang lebih kompleks menjadi pikiran SNSD tentang berbagai subjek. Ini sangat menarik dibaca karena memukul keras-pertanyaan dan tanggapan tanpa persiapan SNSD, dan karena obrolan ringan dibumbui seluruh. SNSD jujur, kepribadian rendah hati benar-benar bersinar melalui meski hanya menjadi sebuah transkrip wawancara.
Kebetulan, manajemen (putus asa) menyela setiap sekarang dan kemudian yang membuat saya bertanya-tanya apa yang sebenarnya mereka akan mengatakan jika mereka tidak terus-menerus dan diawasi secara ketat.
Saya telah memilih beberapa bagian favorit saya di bawah, tapi pergi ke depan dan membaca seluruh wawancara di sini.


Kompleks: tunggal Anda terbaru, "The Boys," memiliki getaran lebih matang dibandingkan dengan penekanan sebelumnya kelompok pada tema imut. Apakah makeover sadar untuk memenuhi pasar Amerika?
Seohyun: Tidak Belum tentu. Kami pertama kali dirilis "The Boys" di Korea sebenarnya. Ini adalah tantangan bagi kami untuk membawa gaya yang berbeda dari apa yang kita dikenal di masa lalu. Ini bukan upaya untuk menarik pasar Amerika, tapi bukan itu pendekatan artistik kami untuk menyajikan tampilan yang lebih maju. Setiap kali kami merilis album baru, kita mencoba sesuatu yang baru. Dan perubahan terbaru kami tidak berbeda.
(Pada gerak tubuh dan ekspresi wajah lucu)
Sooyoung: Mereka benar-benar bagian dari koreografi. Tetapi karena kita memiliki begitu banyak dari mereka berpose dan gerak tubuh, saya merasa seperti banyak orang berasumsi bahwa kita sangat ceria dan animasi. Ini tidak seperti aku akan meminta Jessica [pose isyarat], "Apakah engkau makan?"
Jessica: [Poses isyarat.] Tidak, aku tidak.
Kompleks: Saya menganggap Girls 'Generation sebagai versi k-pop dari Wu-Tang. Anda tahu bagaimana kalian memiliki sembilan anggota juga? Jadi Taeyeon adalah RZA, Yoona adalah Method Man ...
Taeyeon: [tertawa.] Anda sudah benar-benar memilih masing-masing anggota dan membuat perbandingan?
Sooyoung: Jika Anda menulis perbandingan turun untuk kita, kita akan mencari mereka di Google.
(Kami mengalahkan dia untuk itu, dua tahun lalu Google itu, gadis-gadis,. Dan mengunjungi situs kami!)
Kompleks: Dengan keberhasilan di Jepang, apa yang telah berubah?
Sunny Kita tentu diakui oleh lebih banyak orang.
Sooyoung: Saya tidak akan mengatakan kita berubah karena kesuksesan. Tapi secara keseluruhan, karena kami pergi tur, dan dilakukan pertunjukan begitu banyak, saya dengan rendah hati bisa mengatakan pertandingan live performance kami telah menjadi jauh lebih baik. Bukan hanya melakukan satu lagu di sebuah acara televisi, kita harus belajar bagaimana untuk menjaga kerumunan terhibur selama tiga jam atau lebih.
Tiffany: Berkat cinta dan dukungan dari fans kami, kami mampu mencapai tingkat kesuksesan yang kita miliki sekarang. Tapi secara keseluruhan, Saya pikir kesuksesan kepada kita berarti berapa banyak kita telah tumbuh sebagai sebuah kelompok, dan berapa banyak kita telah tumbuh sebagai pemain. Dan saya pikir pengalaman yang telah kita peroleh dari tur Jepang kami membuat kami tumbuh sangat. Jika ada, itu adalah sukses besar bagi kita sebagai seniman.
Kompleks: Jessica, Anda sudah tenang, ada komentar?
Jessica: Umm ... maaf. Untuk Sejujurnya aku zonasi keluar. [Tertawa.]
Kompleks: Profil menulis tentang kelompok idola sangat generik. Untuk hobi, mereka selalu terdaftar sebagai membaca, mendengarkan musik, atau menonton film. Serius?
Hyoyeon: Tapi Seohyun benar-benar seperti bahwa meskipun.
Jessica: Dan jujur, jika seseorang meminta Anda apa hobi Anda yang ada tidak benar-benar banyak untuk menulis, kan? Jadi Anda hanya berakhir menuliskan hal-hal dasar seperti belanja.
Tiffany: Maksudku, apa yang Anda ingin lakukan? Membaca, mendengarkan musik, hal-hal seperti itu, kan? Ini benar-benar normal, tapi saya kira itu terlihat palsu dengan cara karena kami adalah orang-orang Anda tidak dapat secara pribadi meminta. Tapi apa yang Anda sebutkan adalah semua hobi kami.
Taeyeon: Plus, yaitu semua hal yang kita tulis sebelumnya dalam karir kita. Saya yakin hal-hal yang berbeda sekarang. Misalnya, saya sekarang mempertimbangkan tidur sebagai hobi.
Kompleks: Lalu apa yang kalian lakukan untuk bersenang-senang?
Sooyoung: Standar untuk menyenangkan tergantung pada individu. Bagi kami, karena kami sekelompok sembilan gadis, dekorasi bagus, outing mewah, dan acara-acara khusus, seperti ulang tahun masing-masing anggota, hal-hal seperti itu dengan mudah dapat bergoyang kita banyak. Jadi minum anggur dan bergosip, kita menganggap semua itu sebagai bagian dari bersenang-senang.
Bahkan ketika kita sedang bekerja, bukannya memperlakukan seperti bekerja, kita memiliki kecenderungan untuk pendekatan itu seolah-olah kita sedang bersenang-senang sebagai sebuah kelompok. Dalam kasus tertentu, hal itu akan terlalu keras, sehingga bahkan mungkin muncul sedikit tidak profesional. [Tertawa.] Tapi saya pikir kita bersenang-senang sementara kita bekerja.
(Sooyoung adalah bos di menjawab pertanyaan.)
Kompleks: Jadi, jika kalian semua pergi ke klub bersama ...
Hyoyeon: Itu akan menyenangkan.
Jessica: Oh, jadi standar Anda bersenang-senang adalah clubbing?
(LOOOOL, HBIC JESS DATANG MELALUI.)
Kompleks: Apa jenis alas kaki akan membuat kalian benar-benar mengabaikan cowok itu?
Yoona: Mereka sandal dengan tiga garis-garis.
(Saya dipilih bagian ini keluar karena Yoona tidak mengatakan apa-apa sampai diminta pertanyaan ini.)
Sooyoung: Anda ingin memberi kembali kecintaan masyarakat memiliki untuk Anda. Dan sebagai hasilnya, Anda harus bertanggung jawab atas tindakan Anda. Itu dilema bagi kami sebelumnya, tapi sekarang kita hanya melihat seperti, "Mereka mendukung kita karena kita melakukan apa yang kita sukai." Gairah dan mendesak kita ditampilkan awalnya adalah mengapa mereka menyukai kita dari awal. Kami percaya melakukan yang terbaik kami adalah satu-satunya cara bagi kita untuk membayar orang-orang yang mencintai kita.
Kompleks: Sayangnya, umur rata-rata dari sebuah grup idola tidak lama. Apakah ada rencana untuk kalian setelah Girls 'Generation?
Tiffany: Kami tidak bermaksud untuk mengakhiri. Kami hanya tidak.
Kompleks: Debut Girls 'Generation adalah sebuah titik balik, yang agak memicu masuknya baru-baru trainee muda memacu sampai di Asia. Setiap saran yang ingin kalian berikan kepada mereka up-dan-datang bakat?
Jessica: Saya berharap mereka tidak mendedikasikan waktu dan usaha hanya untuk menjadi selebriti terkenal. Saya berharap apa yang mereka lakukan adalah sesuatu yang mereka benar-benar menikmati. Itulah satu-satunya cara untuk mencegah penyesalan terjadi.
Seohyun: Harus ada suatu tujuan yang ditetapkan. Jangan hanya samar-samar mengejar sesuatu yang bercahaya. Anda perlu tahu apa yang Anda sukai, apa yang ingin Anda capai, dan apa yang membuat Anda bahagia. Itulah satu-satunya cara untuk menjaga diri dari pengalihan fokus ke jalan lain.
Kompleks: Akhirnya, apa langkah berikutnya untuk Generasi Girls '?
Taeyeon: Memperluas warisan kita ke luar angkasa!
Sooyoung: Oh, gosh.
Taeyeon: Maaf.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar